I’m trying to use qTranslate to translate the Title and Text of the Feature Box provided in this theme. The issue that I’m hitting is that while I can see in the raw text data that the title
value of the Feature Box contains the properly formatted text, e.g. title="[:en]Something in english[:de]Something in German[:]"
, but in Cornerstone, the control for the Title and Text show the localized values for the currently active language. Meaning that the if the default language is English, then I can only see Something in English
in the Title control.
Is this the intended behaviour? Seems a bit odd to fetch the localized version of the text. Especially since other entities that I’ve encountered so far (Headline, for example) do not exhibit this behaviour.